Donnerstag, 30. Dezember 2010

Was das Stricken mit sich bringt - que sale a lado del tejido

 In der Adventszeit hab ich den Adventskalenderschal  von unikatissima begonnen.

Da einige Geschenstrickereien Vorrang hatten, bin ich noch am nadeln. 

Dabei wird eine Musterwiederholung 3 mal  abgestrickt. 
Ständig habe ich mich verzählt. 
Abhilfe fand ich, indem ich Maschenmarkierer mit Perlen gemacht habe. 

Proque he empezado a tejer una bufanda  de unikatissima y siempre he perdido el patrone.
La solucion ha encontrado a hacer  unos marcar puntos.


Nun kein Problem mehr und ich muss weniger zurückstricken.  
 Ahora vola y no hace falta tejer al revez de nuevo.
**

Und  wenn ich schon mal anfange,
sind gleich noch ein paar Sets mehr entstanden. 

Y  si empiezo he hecho ya unos mas. 



 

Auch ein hübsches Geschenk für nette Strickerinnern, jaja.

Un regalito muy bonito a una tejedora querida, yaya.

**
Liebe Grüße

Besitos


****

Sonntag, 26. Dezember 2010

Bunte Wolle - mit der Maus


Das Geheimnis der bunten Opalwolle
lüftet die Sendung mit der Maus heute.

Hier kann man das nochmal als Podcast anschauen: 


- bunte Wolle -




****

Einen schönen Weihnachtssonntag euch allen. 

****

Samstag, 25. Dezember 2010

gestrickte geschenke - regalos tejidos

Gefärbte und gesponnene Wolle 
wollte diese Jahr zu Geschenken verarbeitet werden. 

Eine kleine Auswahl zeige ich euch  mal: 

 *

Ein gefärbter Sockblank für Anabel
Zum Socken selber stricken:

 lana colorada para hacer medias

Viel Freude damit!

**
Socken für Judith´s kalte Füße
aus selbstgefärbter Wolle:


Medias contra los pie siempre frios.


***

Ein Schal 
aus erster selbst gesponnener Mohair Wolle  für Opa:



Una bufanda de lana Mohair al abuelo.

 ****
und eine Ohrenklappenmütze für den Junior
Er hat sich die selbstgesponnene Wolle ausgesucht 
und sich auch eine Mütze wie chica sie hat gewünscht:


 
Un gorro a junior como tiene ya la chica.

*****

Viel Freude damit meine Lieben!

Con mucho gusto para idisfruten mucho mis queridos !
*****

Einige kleine Reißverschluss-Täschchen habe ich auch noch genäht, 
aber die ich habe leider vergessen zu fotografieren :-(

Und was waren eure Geschenke??

Unas carteras pequenas he hecho tambien,
pero he olvidado a tomar fotos :-(

Y como fueron los regalos de ustedes ?

****

Habt noch schöne Feiertage 

Bis bald!


Felzidades y unos dias de fiesta  muy ricos
iHasta orita!

****

frohe Weihnacht - feliz navidad

wünsch ich euch allen.



 vos les deseo

**
Friedvoll, erholsam und glücklich.


***






Sonntag, 12. Dezember 2010

Wieder gefärbt

habe ich Sockenwolle,
Diesmal war die Vorstellung
für die neu gefärbte Sockenwolle eine Brombeerhecke.

he hecho coloracion otra vez de lana para hacer medias. 
La imagiantion fue una cobertura de mora.

Winke winke an Kristin





Sie sind auf meinem neuen Wollebolg
eingezogen

 Se han cambiado al nuevo blog: hilos de mamita

**
Einen schönen 3. Advent
bien tercer adviento



besitos


***