Dienstag, 21. Juni 2011

Kleiner Vorrat - Repuesto en meno rescala


*
Denn davon kann mama und chica,
aber auch Söhne und Omas, 
sowie Tanten und Freundinnen nie genug haben. 





Casi nunca la mama  y  la chica tienen bastante de estos llaveros, 
pero tambien estan buenos para los hijos, las abuelas, las tías y unas amigas. 




Eignen sich prima auch als kleine Geschenkzugabe. 
Geschenkband oder Mitbringsel.


*
Eigentlich wollte ich in den Ferien mal wieder  ganz viel nähen, 
aber der Hals tut weh und die Ohren und die Knochen, ach einfach alles. 

Propiamente he querido a hacer alguna ropa , pero ahora me siento mal.
Me duelen la garganta, el oido, los huesos en total todo.

*

Aber ich hab ja noch ein paar Tage ;-)
Pero ya me quedan unos dias mas. 


*

Liebe Grüße
Besotes

**






3 Kommentare:

  1. Ohhh liebe Sabine,

    da wünsch ich Dir gleich mal gute Besserung!!!!!!!

    Tolle Bänder hast Du trotzdem schon mal geschafft ;-)

    Fetten Drücker und lieben Gruß
    Sabine

    AntwortenLöschen
  2. Danke Sabine,
    das wird schon wieder - hab ja grad frei :-))

    Lg

    Sabine

    AntwortenLöschen
  3. Hallo Sabine!
    Ach du je, und dann auch noch wo Du frei hast!
    Ich sende Dir ganz viele Genesungswünsche!
    Bis bald,
    Hexalotta

    AntwortenLöschen

Keine anonymen Kommentare.
Vielen Dank, dass du dir dennoch die Zeit nimmst, einen Kommentar zu hinterlassen. Es kann eine kurze Zeit dauern bis er freigeschaltet wird.