*
Heute ist drei Königs-Tag und diese bringen Geschenke.
Hierzulande bringt die Geschenke bekanntlich das Christkind schon früher
und es gibt hier diesen Brauch nicht.
und es gibt hier diesen Brauch nicht.
Aber an dieser Stelle möchte ich einmal ein wundervolles Geschenk,
das ich letztes Jahr ertauscht hatte herzeigen:
*
Hoy ya es el dia de los tres reyes,
es que les traigan los regalos a los ninos.
Por aqui no existe este costumbre porque las traje el nino de navidad mas temprano.
Pero ahora quiero tomar la occasion a presentar el regalo que recibi el ano pasado por intercambio:
Este paquete con tela tan preciosa y ademas unas cositas tan lindas
me ha mandado sfer de molacoser.
Me ha dado mucho alegria - entonces muchas grazias por este lado otra vez a ti.
Otro dia voy a ensenjar que he hecho con la telita. ;-)
Dieses wunderbare Päckchen hat mir sfer von molacoser geschickt.
An dieser Stelle nochmal vielen Dank - es hat mir sehr viel Freude bereitet!
Irgenwann zeige ich euch natürlich was ich daraus gemacht habe. ;-)
**
Por intercambio he mandado esto:
Das war mein Tauschpaket zurück:
Claro que estoy curiosa que va a hacer con estos cositas y telitas
esperando que le ha dado mucho alegria tambien.
Auch ich bin natürlich gespannt, was daraus entstehen wird
und hoffe dass ich ebenso viel Freude bereiten konnte.
*
Por fin necesito decir que el intercambio intercultural me gusta mucho. jajaja.
Zum Schluss: Tauschen über Grenzen hinweg kann viel Spaß machen.
*
Viele liebe Grüße
Muchos besos y saludos,
hoy especialmente al mundo espanol hablante
*
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Keine anonymen Kommentare.
Vielen Dank, dass du dir dennoch die Zeit nimmst, einen Kommentar zu hinterlassen. Es kann eine kurze Zeit dauern bis er freigeschaltet wird.