Samstag, 21. Mai 2011

Ich betrage mich - me porto

und trage nun auch "el porto". 
y llevo ahora "el porto".


Eigentlich eine Frucht vom Stoffmarkt. 

Der Stoff nicht, nein, 
der war schon gut abgelagert und hatte lange gewartet. 

 Es liefen mir jedoch dort viele schöne Anschauungsobjekte über den Weg.
 In echt und gefüllt, gefiel mir der Schnitt endlich doch. 

Als ich ihn dann noch in einer Krabbelkiste reduziert entdeckte,
wanderte er schnurstracks in meine Tasche.  
Auch wenn ich es mir nicht verkneifen kann: 
"El porto" heißt aber auf spanisch nicht,
wie es bei farbenmix erklärt wird, die Tür.
  Denn die Tür ist "la puerta" und 
auch der Hafen heißt "el puerto".
Aber vielleicht ja im Portugisischem?

 La palabra "el porto" no existe al español,
 no como han explicado la gente de farbenmix. 
Pero quizas es una palabra del portuges.

Pero:  Siempre el papa dice a la nene que se porta bien. 

Aber:
Der Papa sagt zu seiner Kleinen immer: Portate bien.
Was soviel heißt wie: Betrag dich gut. 


Ahora por fin me porto yo.
 Ich benehm mich nun und zeig euch meine Tasche. 
JA JA

Miran:



Dank des bloggertreffs,
(winke und Danke besonders an Gänseblödchen)
hat sie auch längere Träger, 
damit ich sie auch quer tragen kann.




 Auf jeden Fall ist sie schön bunt und groß genug, 
dass sie mit auf Fortbildung fahren darf. 

El portón ist im übrigen die Heckklappe vom Auto. 
Und fast genausoviel wie  unter der Klappe hat auch hier Platz.

*

Euch noch ein schönes Wochenende.

Besos

**

Dienstag, 17. Mai 2011

kleines Schätzchen - tesorito pequeño

 *



Das erste Schätzchen vom Stoffmarkt ist also angeschnitten.
He cortado ya el tesorito del mercado de telas. 



Von diesem japanischen Wachstuch  hab ich mir nur ein kleines Stück gegönnt. 
Aber grad genug um  daraus schon mal ein  Täschchen zu nähen. 
No  es mucho pero demasiado para hacer un bolsito.




 Grün ist im Moment meine liebste Farbe ;-)
Me gusta mucho el verde ;-)

Wünsch euch ne schöne Woche 

liebe Grüße

und danke für eure netten Kommentare


Una semana muy rica

Besotes

***








Sonntag, 15. Mai 2011

So ein Wochenende - Que fin de semana


wow

das war wirklich super. 

*

Erst das Elfenfest.

Es war so schön!

Lieben herzlichen Dank dafür
  besonders an  die lieben Mondbresals für Alles.

*
Da wurde gestaunt und geträumt,
Kaffee getrunken und gebastelt, 
Plätzchen und Stollen ähh Zopf und Suppe gegessen,
geratscht und viel gelacht.


fantastico y rico hemos pasado.
Muchas Grazias por el festival que fue tan estupendo.
Avia tiempo a marvillar y soñar, 
a hacer manualidades y challar, 
comer y reir mucho.

*
Eine kleine Runde musste sein:
Una fuelta a montar el cavallito :


Huups - das Bild ist leider nichts geworden. 
Leider die andern auch nicht.
que pena que mal está el foto pero las otras tampoco.


*
In den Elfenpfad durften wir dann dank Renate auch noch mithuschen.
Aber guckt euch mal das an:

El camino de los elfos podriamos 
entrar a los ultimos por suerte de Renate tambien. 
Pero miran:


Was ist das denn?
Meine Kamera ist wohl total verstellt oder 
wollen Elfen nicht gefilmt werden???

Que es eso? Que pasó?La camara no quieria tomar fotos del elfos?

***
Zum Stoffmarkt am Sonntag hab ich dann die Kamera lieber gelassen. 
 Al marqueo de tela no he tomado fotos


Soooo viele schönste Stöffchen.
Auch gleich  liebe Menschen schon am
am ersten Stand getroffen , gell ;-)

Natürlich hab auch ich die Tütchen gefüllt. 
Und so viele nette und kreative Menschen. 

Hach. 

Mucho tela tan bonita
pero ademas 
una cuantidad de gente preciosos que llego a conocer. 

***
Und junior war mal den Tag mit chica unterwegs. 
Echt selten, danke mein Lieber.

  El junior ha pasado el dia con chica. 
Muy raro - grazias mi amor.


 - mama und chica sehr glücklich -

Einfach Danke!!
Und liebe Grüße

Tantas risas - mama y chica felizes y contentas
iMuchas Grazias!!

Besos y saludos

*

Nachtrag:

schöne Fotos:
*
von beiden Events gibt´s bei Andrea zu sehen.
*
Vom Elfenfest mit zwei zauberhaften Elfenkindern und
Bildern vom Elfenpfad  bei Renate mondbresal,
die übrigens auch einen wunderhübschen Stand dort hatte.
*
vom Stoffmarkt-blogger-treffen:

  bei Pattililly, Sabine  bellaina und bei Nette regenbogenbuntes.

Wer mag guckt mal rüber.

Quien quiere ver unas fotos bonissimas y mas hermosas 
pasa por favor a los link arriba - Grazias

Liebe Grüße
besos






Mittwoch, 11. Mai 2011

Hach

komm ich doch grad zu gar nichts .... wie schade. 

Aber ich lebe noch ;-)


Que pena, en momento no tengo tiempo para nada. 
Pero estoy vivo todavia ;-)))

*

Darum nur ein bisserl für die Taufe meiner kleinen Nichte:
Por eso les presento solamente una cosita por el bautizo de mi sobrina:


Das Anhängerchen kommt nicht allein 
sondern hängt an diesem Kapuzenbadetuch dran. 

Da meine Schwägerin eine Abneigung 
gegen Rosa und das ganze Mädchengetuddel hat, 
halt in Weiß, Gelb und Blau.




Nun bleibt mir nichts anderes als zu hoffen, dass es gefällt. 
Und wünsche natürlich der kleinen Paula
alles Liebe und Gute!

*
Entonces me queda solamete esperar que le gusta. 
Y ademas deseo lo mejor con tanto carino a la pequenita Paula

***


PST

Am Wochenende sind gleich zwei interessante Veranstaltungen
Este fin de semana hay dos eventos interesantes: 



guckt doch mal bei Mondbresal 
da gibts noch mehr dazu zu sehen,
denn Renate macht dort auch einen Stand. 

**
Dann auch noch Stoffmarkt in Freising:


Den Aufruf zum bloggertreffen  am 15.5 
im Cafe Ikarus ab 12.30 Uhr findet ihr bei  Nette

*

Mal sehen ob ich bei Beiden sein kann. 

Freu mich jedenfalls schon riesig ganz viele Gesichter wieder zu sehen und
auch darauf neue Menschen kennen zu lernen.


A ver si puedo pasar los dos. 
Y me alegro a ver todo la gente otra vez y tambein a conocer noevos amistades 
 No les da pena de contactarme si me ves o me encuentras alla.

*

Besos
bis zum Wochenende
Hasta horita

***