*
Für eine kleine Freundin sollte ein passendes Dirndl für die Puppi her.
A una amiga hace falta un traje bávaro para la muñeca.
Der Stoff ist aus einem traditionellen Rosenheimer Trachtenladen.
Die Mama der Freundin hat ihn extra besorgt,
damit es zum vorhandenen Kinderdirndl passt.
La tela es de una tienda traditional de Rosenheim.
La mama de la amiga lo ha sacado paralo sirve a lo traje que ya tiene la nene.
Sieht das nicht super süß aus?
Se ve bonito, de verdad?
Nun hoffe ich, dass es auch bei der Freundin gut ankommt.
Lilli passt es jedenfalls vorzüglich.
Lilli passt es jedenfalls vorzüglich.
Ahora espero que le gusta la nene.
A Lilli por suerte le sirve muy bien.
*
Ihr könnt euch sicher vorstellen wer nun auch für die Lieblingspuppi sowas braucht, oder?
Aber ob ich das auch noch hinbekomme?
Mal schauen.
Se pueden imaginar quien pide ahora lo mismo para su muñeca, de verdad?
Pero si lo puedo conseguir ahora mismo?
A ver
;-)
Eine schöne Woche
Una semana muy buena
***
Wow ich mag total gerne Dirndl und dies ist auch vom Stoff her wundervoll.
AntwortenLöschenLiebe Grüße Nicole
Dieses Mini-Dirndl ist echt wunderbar!
AntwortenLöschenLiebste Grüße von Yvonne und hab eine schöne Woche!
Mei, wia liab.....
AntwortenLöschenIst das goldig geworden. Na da freut sich die kleine Freundin bestimmt.
Liebe Grüße, Dagi
Ist das süüüsssssssssssss!!! Du bist der Hammer!!!! Das schlägt ja fast noch das Elfenkleid. ;-)
AntwortenLöschenLiebe Grüße
Kristin
Toll! Und es macht Spaß, oder?
AntwortenLöschenLG, Rahel
Hach, ist das entzückend! Das wäre ja glatt noch eine Idee für meine Kleiderproduktion für Püppi, lach!
AntwortenLöschenEine schöne Vorweihnachtszeit und liebe Grüße Beate
Das ist ja herzig, da schlägt doch das Herz einer jeden Puppenmami höher :-)))
AntwortenLöschenGLG Anja
boah, toll ist das geworden!!!
AntwortenLöschen